Angels sing their songs above,
Filling hearts with heavenly love.
May this sacred time impart
Peace and joy within your heart.
Let the wonder of this night
Fill your world with pure delight.
Merry Christmas, blessings bright,
May your spirit take to flight.
(перевод с английского)
Ангелы поют свои песни наверху,
Наполняют сердца небесной любовью.
Пусть это святое время подарит
Мир и радость в твоём сердце.
Пусть чудо этой ночи
Наполнит твой мир чистым восторгом.
Счастливого Рождества, ярких благословений,
Пусть твой дух воспарит.
So, my friends, now it is clear:
Christmas is already here!
Let us dance and let us sing —
Holy night will, sure, bring
To us love and only joy.
Guys, relax and let’s enjoy
Holiday that brings us fun.
Let me tell you: everyone
Will be happy. And this year
Will be great. So, buddies, cheer!
(перевод)
В день Рождества я поздравляю
Друзей. Родные, и желаю
Вам много счастья и добра,
И пусть уйдет от вас хандра!
Давайте ж петь и танцевать —
Несчастья надо забывать.
Пусть будет праздник этот ярким,
Ну, а Иисус пошлет подарки.
Скажу вам всем сейчас с любовью:
Живите в радости. Здоровье
Пусть будет крепким. Рождество
Подарит это волшебство!
Candles lit in silent night,
Fill the world with holy light.
May the message that it brings
Touch your heart as angels sing.
Peace on Earth, goodwill to men,
Echoes softly once again.
Merry Christmas, may you see
The beauty in this mystery.
(перевод)
Свечи зажжены в тихую ночь,
Наполняют мир священным светом.
Пусть послание, что оно несёт,
Коснётся твоего сердца, пока ангелы поют.
Мир на Земле, добрая воля людям,
Звучит тихо снова.
Счастливого Рождества, пусть увидишь
Красоту в этой тайне.
Underneath the starry sky,
Christmas bells are ringing high.
May your spirit feel the peace,
All your joys in life increase.
Candles glow with gentle light,
Hearts are merry, faces bright.
Merry Christmas, let it be
A time of love for you and me.
(перевод на русский)
Под звёздным небом в тишине
Рождественские звенят колокола.
Пусть твой дух почувствует покой,
Радостей в жизни станет больше.
Свечи светят мягким светом,
Сердца веселы, лица сияют.
Счастливого Рождества, пусть будет
Время любви для тебя и меня.
May the spirit of this day
Guide you on your merry way.
Let forgiveness touch your soul,
Making every part feel whole.
May you give and may you receive,
All the love you do believe.
Merry Christmas, peace to you,
May your dreams be coming true.
(перевод в стихах)
Пусть дух этого дня
Ведёт тебя по весёлому пути.
Пусть прощение коснётся души,
Делая целым каждую часть.
Пусть ты даришь и получаешь
Всю любовь, в которую веришь.
Счастливого Рождества, мира тебе,
Пусть твои мечты сбываются.
Silent night and holy calm,
Wraps the world in peaceful balm.
May this tranquility you feel
Be forever true and real.
May your life be filled with grace,
Love and light in every place.
Merry Christmas, blessings flow,
May your heart with goodness glow.
(перевод на русский в стихах)
Тихая ночь и святая тишина
Окутывают мир мирным бальзамом.
Пусть это спокойствие, что чувствуешь,
Будет навсегда истинным и реальным.
Пусть жизнь наполнится благодатью,
Любовью и светом в каждом месте.
Счастливого Рождества, пусть благословения текут,
Пусть сердце сияет добротой.
С Рождеством на английском
I want to say the warmest wishes for Christmas
About Christmas tree for your little home.
I want you to live your life without dramas,
I want you all difficulties to overcome.
I wish you bright garland and lights in your soul
And different colors of happiness.
I want for this Christmas you to follow your goal,
I want you to live in adventures.
(перевод на русский в стихах)
Хочу сказать теплейшие слова на Рождество,
Чтоб в доме маленьком горела ярко ель,
И чтоб без драм прошло все это торжество,
И чтоб все трудности пройти ты сам сумел.
И пожелать тебе я света и тепла хочу,
И счастья разноцветные оттенки,
Чтоб цель свою зажег ты, как свечу
И в приключенье окунулся, словно в сказке.
Warmth of family, friends so dear,
Gather close as Christmas nears.
May your home be filled with light,
Hearts uplifted, spirits bright.
May the love that you receive
Be returned on this eve.
Merry Christmas, may you see
All the blessings meant to be.
(перевод)
Тепло семьи, друзей столь дорогих,
Собирайтесь ближе, когда приближается Рождество.
Пусть твой дом наполнится светом,
Сердца возвышены, духи ярки.
Пусть любовь, что ты получаешь,
Будет возвращена в этот вечер.
Счастливого Рождества, пусть увидишь
Все благословения, предназначенные тебе.
