La mer t’offre son horizon,
Rempli de rêves et de passions.
Que chaque vague te rapproche
Des bonheurs que ton cœur accroche.
Les tempêtes s"éloignent loin,
La sérénité est ton soin.
Joyeux anniversaire à toi,
Que la quiétude soit ta loi.
(перевод с французского)
Море дарит горизонт,
Полный мечтаний и страстей.
Пусть каждая волна приблизит
Счастья, что сердце влечет.
Бури уходят далеко,
Спокойствие — твое лекарство.
С днем рождения тебя,
Пусть тишина станет твоим законом.
Les voiles de ton bateau déployées,
Naviguent vers des rêves étoilés.
Que les mers soient calmes et claires,
Le succès soit ton partenaire.
Les trésors remplissent ta vie,
De rires et d’amis.
Joyeux anniversaire à toi,
Que l’aventure soit ta voie.
(перевод с французского)
Паруса твоего корабля развеваются,
Плывут к мечтам, украшенным звездами.
Пусть моря будут спокойными и чистыми,
Успех станет твоим партнером.
Сокровища наполняют жизнь твою,
Смехом и друзьями.
С днем рождения тебя,
Пусть приключения будут твоей дорогой.
Joyeux anniversaire! Que cette nouvelle année de ta vie soit synonyme de nouveaux départs, de nouvelles opportunités et de belles découvertes. Je te souhaite une santé éclatante, une joie profonde et des moments inoubliables entouré(e) de ceux que tu aimes.(перевод)С днем рождения! Пусть этот новый год твоей жизни станет символом новых начинаний, новых возможностей и прекрасных открытий. Желаю тебе отличного здоровья, глубокой радости и незабываемых моментов в окружении тех, кого ты любишь.
Dans le livre de ta vie,
Écris des pages de magie.
Que l’amour soit ton encre d’or,
Et la joie ton trésor.
Les chapitres sont merveilleux,
Remplis d’amis précieux.
Joyeux anniversaire ami,
Que tes histoires soient infinies.
(перевод с французского)
В книге твоей жизни
Пиши страницы волшебства.
Пусть любовь будет золотыми чернилами,
А радость — твоим сокровищем.
Главы чудесны,
Полны драгоценных друзей.
С днем рождения, мой друг,
Пусть истории твои будут бесконечны.
Le soleil se lève pour toi,
Illuminant ton doux minois.
Que la chance soit ta compagne,
Et l’amour ton fier cocarde.
Les rires emplissent tes jours,
Les amis t’entourent toujours.
Joyeux anniversaire cher,
Que la vie soit belle et fière.
(перевод с французского)
Солнце встает лишь для тебя,
Освещая милое лицо.
Пусть удача будет спутником,
А любовь — твоим венцом.
Смех наполняет дни твои,
Друзья всегда вокруг с тобой.
С днем рождения, дорогой,
Пусть жизнь будет красивой, большой.
Que le vent porte tes souhaits,
Vers des horizons enchantés.
Chaque pas soit une aventure,
La joie remplisse ta nature.
Les fleurs s’ouvrent sur ton chemin,
La paix réside dans ton destin.
Joyeux anniversaire à toi,
Le bonheur est au bout des doigts.
(перевод с французского)
Пусть ветер унесет желания,
В чарующие горизонты вдаль.
Каждый шаг — приключение,
Радость наполняет твою сталь.
Цветы расцветают на пути,
Покой в судьбе твоей живет.
С днем рождения тебя,
Счастье рядом пусть идет.
Les rivières chantent ton nom,
Au rythme doux d’une chanson.
Que la nature te bénisse,
Et la chance te sourisse.
Les arbres dansent sous le vent,
Ton bonheur est évident.
Joyeux anniversaire cher,
Que la joie soit ta lumière.
(перевод)
Реки поют твое имя,
В нежном ритме песни.
Пусть природа благословит тебя,
И удача улыбнется.
Деревья танцуют под ветром,
Твое счастье очевидно.
С днем рождения, дорогой,
Пусть радость будет твоим светом.
Dans le jardin de ton cœur,
Fleurissent les plus belles fleurs.
Que la joie soit ta saison,
Et le rire ta chanson.
La santé te garde en vie,
La prospérité embellit.
Joyeux anniversaire ami,
Que tes jours soient infinis.
(перевод)
В саду твоего сердца
Цветут прекрасные цветы.
Пусть радость будет твоим временем,
А смех — твоей песней.
Здоровье хранит тебя,
Процветание украшает.
С днем рождения, мой друг,
Пусть дни твои не исчезают.
La mélodie de la vie joue,
Des notes douces rien que pour vous.
Que l’harmonie soit votre amie,
Et la paix votre compagnie.
Les couleurs peignent vos jours,
De tendresse et de velours.
Joyeux anniversaire sincère,
Que des sourires pour vous plaire.
(перевод на русский)
Мелодия жизни играет,
Нежные ноты лишь для вас.
Пусть гармония будет подругой,
А мир — вашей компанией сейчас.
Цвета раскрашивают дни,
Нежностью и бархатом полны.
С днем рождения от души,
Пусть улыбки радуют вас, как в тиши.
Sur les ailes de l’espoir,
Tu t’envoles vers ton devoir.
Que le courage te soutienne,
Et la sagesse t’appartienne.
Les montagnes ne sont pas trop hautes,
Avec la foi qui chevrote.
Joyeux anniversaire, ami,
Que ta force soit infinie.
(перевод)
На крыльях надежды летишь,
К своему долгу ты спешишь.
Пусть смелость поддержит тебя,
И мудрость будет у тебя.
Горы не слишком высоки,
Когда вера течет в крови.
С днем рождения, мой друг,
Пусть сила твоя не знает рук.
