Que las montañas te inspiren,
Y tus fuerzas se amplíen.
Que alcances cada cima,
Y el éxito sea tu clima.
Que la vista sea grandiosa,
Y tu vida esplendorosa.
¡Feliz cumpleaños, valiente!
Tu espíritu es reluciente.
(перевод с испанского)
Пусть горы тебя вдохновляют,
И силы твои умножаются.
Пусть достигаешь каждой вершины,
И успех станет твоей погодой.
Пусть вид будет великолепен,
А жизнь твоя — блестящей.
С днем рождения, смельчак!
Твой дух сияет ярко.
Las olas del mar te susurran,
Historias que te aventuran.
Que navegues sin temores,
Y descubras nuevos amores.
Que el viento llene tus velas,
Y tu espíritu rompa barreras.
¡Feliz cumpleaños, viajero!
Tu destino es verdadero.
(перевод в стихах)
Волны моря тебе шепчут
Истории, что зовут к приключениям.
Пусть ты плывешь без страхов,
И открываешь новые любви.
Пусть ветер наполняет паруса,
И дух твой ломает преграды.
С днем рождения, путешественник!
Твоя судьба — настоящая.
Que el sol ilumine tu andar,
Y la luna te invite a soñar.
Que la brisa te acaricie,
Y la felicidad te bendiga.
Con cada paso que des,
La alegría encuentres después.
¡Feliz cumpleaños, amigo!
Que el amor sea tu testigo.
(перевод с испанского)
Пусть солнце освещает твой путь,
А луна приглашает мечтать.
Пусть ветер ласкает тебя,
А счастье благословляет всегда.
С каждым шагом твоим вперед
Радость тебя пусть ждет.
С днем рождения, мой друг!
Пусть любовь сопровождает твой путь.
Que tus risas sean melodías,
Que alejen las nostalgias frías.
Que tus ojos brillen siempre,
Y tu alma nunca tiemble.
Que los sueños te persigan,
Y las dudas se resignen.
¡Feliz cumpleaños, querido!
Tu felicidad es mi suspiro.
(перевод)
Пусть смех твой станет мелодией,
Что прогоняет холодную тоску.
Пусть глаза твои всегда сияют,
А душа никогда не дрожит.
Пусть мечты преследуют тебя,
А сомнения уходят прочь.
С днем рождения, дорогой!
Твое счастье — мой вздох облегчения.
