ПоздравленияС днем рожденияещеС днем рождения на немецком языке

Поздравление с днем рождения на немецком с переводом на русский

Не всем, конечно же, дано владеть немецким языком. Но, если так уж случилось, что нужно поздравить кого-то из родственников, которые уехали жить в Австрию или Германию, а может, скоро день рожденья у коллеги или друга, который усердно учит немецкий, а может, захочется поздравить с днём рождения на немецком языке сестру, куму или подружку просто так, для прикола. Красивые и уникальные поздравления с днём рождения на немецком языке помогут справиться с такой задачей. С их помощью можно блеснуть своей незаурядностью и от души пожелать всего самого лучшего имениннику на его родном или просто любимом языке.
Подробнее ↓
Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

Zum Geburtstag, viel Glück,
Zum Geburtstag, positive Eindruck,
Alles Gute und Gesundheit,
Reichen und Sicherheit.

Ich wünsche viel Spaß
Und guten Emotionen,
Angenehmen Anlaß
Und, nur gute Situationen!

(перевод с немецкого в стихах)
С днем рожденья поздравляем,
Позитивных моментов тебе мы желаем,
Добра и здоровья, богатства, удачи,
Приятных эмоций и удовольствий.
Пусть поводы будут только хорошие,
А ситуации совсем несложные!


Ich möchte dir gratulieren,
Und wünsche dir von Herzen
Freude mit Ihren Lieben dividieren,
Lassen hinter der Traurigkeit und Schmerzen!

Ich wünsche dir ein Meer des Guten,
Erfolg in der Arbeit und viel Geld;
Lebe nur die glücklichsten Minuten,
Bleiben Sie weiterhin ein echter Held!

(перевод с немецкого на русский)
С днем рождения поздравлю тебя
В этот самый чудесный из дней!
Проживай все мгновенья, любя,
Рядом с теми, кто сердцу милей!

Окружает пусть только добро,
И карьера поднимется вверх;
Все проблемы легко побороть,
Впереди ждет тебя лишь успех!


Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag! Ich wünsche dir ein Jahr voller Liebe, neuer Möglichkeiten und unvergesslicher Momente. Möge dein Herz immer mit Freude erfüllt sein, und möge das Leben dir stets nur das Beste bringen.(перевод)Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе года, полного любви, новых возможностей и незабываемых моментов. Пусть твое сердце всегда будет полно радости, а жизнь принесет тебе только лучшее.


Ich gratuliere dir zum Geburtstag,
Und ich will gebe dir einen Ratschlag:
Freue dich jede Minute,
Und immer daran denken das Tag!

Ich wünsche dir ein gutes Leben,
In welcher dir würdest nie nachgeben;
Ich wünsche Ihnen Glück und Gesundheit,
Bleib heute lustig wie in Kindheit!

(перевод в стихах)
Поздравляю с днем рождения!
И хочу я тебе пожелать:
Интересного времяпровождения,
Чтобы весело этот день вспоминать!

Желаю идти по жизни легко и свободно,
Никогда не сдаваться и не унывать;
Здоровья чтоб было сколько угодно,
Вновь научиться, как в детстве, мечтать!


Möge dein Tag voll Freude sein,
Dein Herz erfüllt von Sonnenschein.
Die Träume sollen wahr dir werden,
Glück begleiten dich auf Erden.

Gesundheit sei dein steter Gast,
Die Liebe hält dich fest im Takt.
Zum Geburtstag alles Gute,
Bleib im Leben auf der Route.

(перевод)
Пусть день твой будет полон радости,
Сердце наполнится солнечным светом.
Пусть сбудутся твои мечты,
Счастье сопровождает тебя на свете.

Здоровье будет гостем постоянным,
Любовь держит тебя в ритме заданном.
С днем рождения поздравляю,
Оставайся на жизненном пути, желаю.


Möge dein Herz vor Freude springen,
Und die Seele Lieder singen.
Glück soll immer bei dir sein,
Sonne scheinen hell und rein.

Möge Liebe dich umarmen,
Und das Leben dich erbarmen.
Herzlichen Glückwunsch heute dir,
Feier schön in froher Manier.

(перевод в стихах)
Пусть сердце радостью трепещет,
А душа поет песни нежно.
Счастье будет рядом всегда,
Солнце светит ярко для тебя.

Пусть любовь тебя обнимет,
И жизнь тебе сопутствует.
Сердечные поздравления тебе,
Празднуй весело в доброте.


Mögen Träume heute wahr werden,
Diese brauchen keine Worterklärung;
Toller Anlass zusammen sich einfinden
Und viel Spaß ohne Einmischung!

Heute ist ein freudiges Ereignis,
Das hat uns alle zusammengebracht;
Geburtstag meines besten Freundes,
Und wir werden Spaß haben alle Nacht!

(перевод в стихах)
Пусть сегодня сбудутся заветные мечты,
И душа наполнится весельем и задором;
Я желаю, чтоб карманы были не пусты,
Никогда не будь ленивым и ведомым!

Я поздравляю от души тебя сейчас,
Пусть оградит судьба от всех ненастий;
И пожелаю в этот светлый час
Дорогу жизни без напастей!


Auf dem Weg durch dieses Leben,
Mögen Engel dich umgeben.
Jeder Schritt sei leicht und frei,
Herz und Seele sorgenfrei.

Möge Liebe dich erfüllen,
Und das Glück dir Herzen stillen.
Alles Gute zum Geburtstag,
Freude sei dein Tag und Takt.

(перевод)
На пути по этой жизни
Пусть тебя ангелы окружают.
Каждый шаг пусть будет легким,
Сердце, душа без тревоги.

Пусть любовь тебя наполнит,
Счастье сердце успокоит.
С днем рождения поздравляю,
Радость — твой день и пульс желаю.


Heute ist ein schöner Tag,
Was ist los?
Ach, sage ich arglоs, —
Ihr Geburtstag!

Ich wIll Ihnen wünschen
Alles Gute,
Damit Sie jede Minute
Genissen. Trinken wir, ich habe Pünsche!

Viel Glück, Liebe und Gesundheit,
Kein Stress, Alltäglichkeit.
Ich wünsche Ihnen, seelig jung zu sein.
Für alle Zeit.

(перевод с немецкого на русский)
Прекрасный день сегодня.
С чего такое мнение?
Скажу я, не таясь, — ведь сегодня
День Вашего Рождения!

Пожелать хочу Вам я
Наслаждаться каждою минутой
Вне всякого сомнения.
Выпьем за это, чтобы жизнь не казалась скукой!

Любви большой, здоровья, счастья,
Поменьше стресса и ненастья.
Желаю Вам, душою не стареть,
Чтобы о времени прошедшем потом не сожалеть.


Möge jeder deiner Tage,
Sein erfüllt, ohn" jede Plage.
Freude sei dein steter Gast,
Und das Lachen hält dich fast.

Möge Liebe dich begleiten,
Und Erfolg dich nie bestreiten.
Alles Gute zum Geburtstag heut",
Möge dein Herz sein voller Freud".

(перевод)
Пусть каждый твой день
Будет наполнен без забот.
Радость будет гостем постоянным,
А смех держит тебя крепко.

Пусть любовь тебя сопровождает,
И успех тебя не оставляет.
С днем рождения сегодня поздравляю,
Пусть сердце будет полно радости, желаю.


Die Zeit vergeht, doch du bleibst jung,
In deinem Herzen stets Schwung.
Möge Weisheit dich begleiten,
Und Erfolg an deiner Seite.

Lebe jeden Tag im Licht,
Sorge dich um nichts Gewicht.
Alles Liebe zum Geburtstag,
Freude sei dein Tagesmarsch.

(перевод)
Время идет, но ты остаешься молод,
В сердце твоем всегда полет.
Пусть мудрость сопровождает,
И успех рядом шагает.

Живи каждый день в свете,
Не волнуйся о пустяках на свете.
С днем рождения поздравляю,
Радость — твой сегодняшний марш.

Страницы: 1 2 3 Ctrl →
Поздравлений: 30 в стихах, 5 в прозе.

Обновлено: 30 мая 2026

Поздравления



Тосты



Сценарии


Политика конфиденциальности
Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Поздравление с днем рождения на немецком с переводом на русский". © 2010-2026 и 2027. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на Поздравок. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено! 2