Wie Freude ist heute für alle,
Und wie wunderschöner ist Tag,
Wir sind jetzt wie in der Festhalle,
Und feiern deiner Geburtstag!
Wir wünschen jetzt dich viele Freude,
Gesundheit und Glück, emotionale Salut.
Alles Guten wünschen dir Leute,
Erfolg, und, natürlich, Lebensflut!
(перевод с немецкого в стихах)
Сегодня у нас замечательный день,
И радость такая настала,
Ведь это рождения твоего день,
И мы словно все в праздничном зале!
Желаем тебе мы много добра,
Здоровья, эмоций салюта,
Успехов и счастья желаем всегда,
Энергии жизни, во всем абсолюта!
Zum Geburtstag gratuliere ich dich,
Du bist ganzes Besonderes für mich!
An diesem Feiertag wünsche ich alles
Gute, gemütlich und geniales.
Liebe und Glück, Freude und Gefühle,
Karriereerfolg und offenen Türe,
Reisen und Spaß, Geld und Konjak,
Lächeln und Kräfte für dich jeder Tag!
(перевод с немецкого в стихах)
С днем рождения тебя поздравляю,
И хочу я тебе так сказать,
Что для меня ты человек особенный
И хочу я тебе пожелать
Уюта, добра, гениальности,
Любви и счастья, радости и чувств,
Вершин в карьере и открытой двери,
Удовольствий и путешествий, денег и коньяка,
Пускай улыбки и силы не покидают тебя никогда!
Zum Geburtstag viel Glück meine Liebe
Ich wünsche Dir die beste Sache auf die Welt,
Für dich hab ich ein Gedicht geschrieben,
Du bist der einziger Mesch, der mir gefällt.
Du bist gutherzig und mitfühlend,
Du hast ein großes schönes Herz,
Und blieb du meine Liebe rührend
Und fühle auch keinen Schmerz.
(перевод на русский в стихах)
С днем рождения тебя поздравляю,
Ведь ты лучший из всех людей.
Я тебе этот стих посвящаю
И всех благ сего света желаю.
Твоё сердце искрится светом
И сочувствием полна душа,
Будь всегда таким же милым
Я хочу чтоб твоя боль ушла.
Ich wünsche dir diesem Tag,
Damit alle deine Träume wurden wahr;
Damit dein Haus voller Gäste war,
Und alle hatten spaß ohne anschlag
Fangen Sie Glück am Schwanz,
Lass deinen Weg Licht Sonnenglanz!
Möge die Gesundheit gut sein,
Und in deinem Haus haben Probleme kein!
(перевод на русский в стихах)
Я желаю тебе в этот день
Чтобы все твои мечты сбылись!
Чтобы в твоем доме было полно гостей,
И все веселились без остановки
Удачу ты за хвост поймай,
Пусть твой путь освещает солнечный свет!
Пусть будет крепким здоровье,
И в доме счастье поселится!
Auf den Flügeln deiner Träume,
Schwebst du durch des Lebens Räume.
Möge jeder Wunsch gelingen,
Freude soll dir täglich bringen.
Bleib gesund und sei beschützt,
Dein Weg mit Blumen sei bestückt.
Alles Gute zum Geburtstag,
Lebe froh an jedem Tag.
(перевод)
На крыльях твоих мечтаний
Паришь ты по жизни граням.
Пусть каждый желанье сбудется,
Радость ежедневно пусть прибудет.
Будь здоров и защищен,
Твой путь цветами пусть увенчан.
С днем рождения поздравляю,
Живи счастливо каждый день, желаю.
Auf den Wegen deiner Reise,
Möge Glück dir sein ganz leise.
Jeder Schritt sei voller Mut,
Und dein Leben wird so gut.
Freunde reichen dir die Hände,
Liebe sende ohne Ende.
Zum Geburtstag alles Beste,
Feiere froh mit deinen Gästen.
(перевод с немецкого)
На дорогах твоего пути
Пусть счастье тихо с тобой идет.
Каждый шаг пусть будет смелым,
И жизнь твоя будет прекрасной.
Друзья протянут тебе руки,
Любовь посылай без конца.
С днем рождения всего лучшего,
Празднуй весело с гостями вместе.
Die Berge ragen hoch empor,
Doch du steigst sie leicht empor.
Möge Kraft dich stets begleiten,
Und der Erfolg dich nie bestreiten.
Bleib stets froh und optimistisch,
Dein Lächeln ist so realistisch.
Alles Gute zum Geburtstag,
Freude sei dein stetiger Takt.
(перевод в стихах)
Горы возвышаются высоко,
Но ты легко поднимаешься на них.
Пусть сила тебя всегда сопровождает,
И успех никогда не отрицает.
Оставайся всегда веселым и оптимистом,
Твоя улыбка так реалистична.
С днем рождения поздравляю,
Радость — твой постоянный ритм желаю.
Die Farben dieser schönen Welt,
Seien das, was dir gefällt.
Möge Glück dich stets umhüllen,
Und dein Leben ganz erfüllen.
Freunde stehen dir zur Seite,
Liebe gibt dir ihre Weite.
Herzlichen Glückwunsch dir zum Feste,
Feier heut" das Allerbeste.
(перевод с немецкого)
Пусть краски этого прекрасного мира
Будут тем, что тебе по душе.
Пусть счастье тебя всегда окутывает,
И жизнь твою полностью наполняет.
Друзья стоят рядом с тобой,
Любовь дает тебе просторы свои.
Сердечные поздравления тебе к празднику,
Празднуй сегодня самое лучшее.
Die Winde flüstern leis" dein Namen,
Möge Glück zu dir erlahmen.
Jeder Morgen bringt dir Licht,
Sorge trübe nicht dein Gesicht.
Möge Liebe dich erfüllen,
Und dein Herz mit Freude stillen.
Herzlichen Glückwunsch zu deinem Fest,
Möge es sein das Allerbeste.
(перевод с немецкого)
Ветры шепчут тихо твое имя,
Пусть счастье к тебе стремится.
Каждое утро приносит свет,
Пусть заботы не омрачат твой взгляд.
Пусть любовь тебя наполнит,
И сердце радостью успокоит.
Сердечные поздравления с твоим праздником,
Пусть он будет наилучшим изо всех.
Die Musik des Lebens spiele,
Dass sie stets dein Herz erfülle.
Jeder Ton ein Hauch von Glück,
Schau nach vorn und nicht zurück.
Möge Freude dich umgeben,
Und die Liebe ewig leben.
Herzliche Glückwünsche heute,
Feiere froh in bester Laune.
(перевод)
Пусть музыка жизни играет,
Чтобы она всегда сердце наполняла.
Каждый тон — дыханье счастья,
Смотри вперед, а не назад.
Пусть радость тебя окружает,
И любовь вечно живет.
Сердечные поздравления сегодня,
Празднуй весело в настроении отличном.
