Поздравление-стишок — это поздравок!

ПоздравленияПраздникиКурбан-байрамна татарском

Стихи и пожелания на Курбан Байрам на татарском языке с переводом на русский

Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

Корбан бәйрәмендә нурлы таңнар атсын,
Барча игелек йөрәкләргә кереп калсын.
Ихлас теләк белән шатлыкка чолгандык,
Шушы көннәрдә иман ныгытып алсын.

(перевод)
Пусть на Курбан Байрам рассвет лучится светом,
Пусть добро найдёт отклик в сердцах.
С искренними пожеланиями мы окружены радостью,
В эти дни укрепимся в вере.


Бүген муселман бөек көне,
Ай үзгәртелгән төне.
Дускаем, кил яныма —
Бүләк бирермен кулыңа.

Күчтэнэчлэр, чэйлэр ичеп,
Күңелең күтәрелер.
Шатланып, яшэек якшы,
Аллахка бармайык каршы.

(перевод на русский язык)
Великий день сегодня мусульман:
Луна свой выполнила план.
Приходи, садись за стол, честь моему другу.
Раздадим гостинцы мы по кругу.

Пусть поет душа и радуется,
Добрый дела по миру исполняются.
Не греши и Аллаха не гневи.
Будем жить в мире и любви!


Корбан шатлыгы күңелдә үстереп,
Әркемгә дә караш яхшылыкка җиткереп.
Дөрес гамәлләр тормышыбызда артсын,
Йөрәкләрдә туган берлек мәңге калсын.

(перевод)
Выращивая радость Курбана в душе,
Мы взгляды обращаем к добру для каждого.
Пусть добрые дела умножаются в нашей жизни,
А рождённое в сердцах единство вечно хранится.


Олуг бәйрәм килде безгэ —
Корбан гаете доньяда!
Изге эшләр кылган барчабызга
Аллах бирсен бэхетен!

Бирсен Ходай сабырлык,
Муллык хэм дэ тазалык.
Исэн имин яшэргэ,
Язсын безгэ бу доньяда!

(перевод на русский в стихах)
Пришел великий праздник к нам,
Сегодня на Земле — Курбан байрам!
Пусть счастье дарит нам Аллах,
Для тех, кто не завяз в своих грехах.

Пусть даст Он нам терпения,
Богатства и оздоровления.
Жизнь прожить благополучно,
Аллах позволит лично!


Корбан бәрәме йөрәктә якты сүздер,
Рамазаннан соң иманлы сездер,
Бер-береңә ярдәм, мохтажга кече пейіл,
Бәйрәм нурын җанга иңдереп төреп алсын сезне.

(перевод)
Праздник Курбана — ясное слово в сердце,
После Рамадана мы укрепились в вере,
Помогать другим, сострадать нуждающимся — наше скромное призвание,
Пусть праздничный свет окутает вас мягким покрывалом.


Бүген синең бәйрәмең-туган көн!
Без һичшиксез әйтә алабыз —
Син бәхетле йолдыз астында дөньяга килгәнсең!
Синең белән һәрвакыт бәхет юлдаш булсын!

Яңалыкка омтылыш сүнмәсен!
Хис-кичерешләрең якты булсын!
Гомерең онытылмаслык вакыйгалар белән тулсын!
Гүзәл мизгелләр беркайчан да тәмамланмасын!

(перевод с татарского в стихах)
Сегодня твой праздник — день рождения!
И мы знаем безо всякого сомнения,
Что ты родилась под счастливым созвездием!
Пусть с тобой в ногу всегда шагает везение!

Пусть не угасает к познаниям стремление!
Пусть будут яркими твои впечатления!
Незабываемых и классных тебе приключений!
Невероятных и прекрасных в жизни мгновений!

Еще по теме «Стихи и пожелания на Курбан Байрам на татарском языке с переводом на русский»:
Страницы: ← Ctrl 1 2 3
Поздравлений: 22 в стихах, 11 в прозе.

Поздравления



Тосты



Сценарии


Политика конфиденциальности
Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Стихи и пожелания на Курбан Байрам на татарском языке с переводом на русский". © 2010-2025 и 2026. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено! 2